Islas


a

Al dormir juntos
somos dos viajeros inmóviles
que van de la mano a
destinos separados.

Islas portátiles
con fauna propia, separadas
por un mar ingente de silencio.

Quiero que te muerda el vientre
algún animal de un sueño mío.


b
A veces un sueño nos caza
y no nos deja volver.
Le llamamos muerte.

A veces le arrancamos
un pedazo al sueño
y lo traemos en las manos
aún vivo, aún latiendo.

Qué es soñar sino una cacería
de instantes salvajes e indómitos.


c
Soñar es llevarse
todo lo propio pero olvidar
el cuerpo en una cama,
en un camión, en alguna sala de espera.


d
Cuando los sueños aún no existían,
nos enseñaban desde niños
a revolcarnos toda la noche
sobre algún recuerdo.


e
Ir a países a soñar en otro idioma
a exportar nuestras narraciones íntimas.

Viajar con la nación bajo los ojos cerrados:
Los sueños son patrias portátiles,
naciones transitorias.


f
Todos los días, alguien,
en algún lugar del mundo, nos sueña.
Un tejido de sueños nos mantiene vivos.


g
En la noche es posible percibir
el lento andar del tiempo orgánico,
las horas calladas reptando sobre los cuerpos.

En la noche se funden los silencios de todos.
No nos pertenecen.

¿Es usted capaz de reconocer su silencio
de entre todos éstos que son uno solo?


h
A lo lejos,
los últimos trenes sobre un horizonte intuido.
Es la hora en que pasan a recoger
a los niños insomnes que fuimos.
Un llamado de otros tiempos.


i
He dejado claro que cuando muera
debo ser enterrada en tu boca.
Soñé que brotarían muchas flores.



Monumentos



a
Éramos los maestros del olvido,
pero eso ya nadie lo recuerda.

Nadie va a volver a la casa
donde nacimos para recordarnos.
No fuimos hechos para la eternidad.
Las líneas de nuestras manos
conformaban el mapa hacia la desmemoria.

Al olvido se le navega a oscuras
y con las manos sobre los ojos.
Al olvido se llega a través de la palabra Siempre.


b
A veces sólo somos
—y al final, sobre todo—
ruinas de algo que fue amado.
Monumentos andantes al olvido.



Miréia Anieva (Xalapa, 1988). Es antropóloga por la Universidad Veracruzana. Ha publicado en las revistas Punto de partida, Periódico de poesía, Tierra Adentro, y eSpiral, entre otras. Es editora de la revista literaria Bonsái. Actualmente es becaria del PECDA en el estado de Veracruz, en el área de poesía. Mantiene activo el blog apologiadelinstante.blogspot.com y la cuenta de Twitter @ciervovulnerado.

 

Punto en Línea, año 16, núm. 110, abril-mayo 2024

Punto en Línea es una publicación bimestral editada por la Universidad Nacional Autónoma de México,
Ciudad Universitaria, delegación Coyoacán, C.P. 04510, Ciudad de México, a través de la Dirección de Literatura, Zona Administrativa Exterior, edificio C, 3er piso,
Ciudad Universitaria, Coyoacán, C.P. 04510, Ciudad de México, teléfonos (55) 56 22 62 40 y (55) 56 65 04 19,
http://www.puntoenlinea.unam.mx, puntoenlinea@gmail.com

Editora responsable: Carmina Estrada. Reserva de Derechos al uso exclusivo núm. 04-2016-021709580700-203, ISSN: 2007-4514.
Responsable de la última actualización de este número, Dirección de Literatura, Silvia Elisa Aguilar Funes,
Zona Administrativa Exterior, edificio C, 1er piso, Ciudad Universitaria, Coyoacán, C.P. 04510, Ciudad de México,
fecha de la última modificación 10 de abril de 2024.

La responsabilidad de los textos publicados en Punto en Línea recae exclusivamente en sus autores y su contenido no refleja necesariamente el criterio de la institución.
Se autoriza la reproducción total o parcial de los textos aquí publicados siempre y cuando se cite la fuente completa y la dirección electrónica de la publicación.