Recordar el futuro: Poemas encontrados en Ulalume González de León
Sinopsis: La presente serie de poemas ofrece textos escritos a modo de los Plagios –de orden vanguardista, escrituras de la apropiación, ready-made verbales, poemas-objeto encontrados, citacionistas, sustentados en la tradición– ensayados por la poeta Ulalume González de León, para quien todo fue creación. Así –por medio de sus palabras– todo cuanto se ha dicho es “ahora diferente porque lo transforma ese cúmulo de datos convergentes en cuyo punto de intersección me encuentro”. Quien escribe se posiciona en el descubrimiento y por ello encontró en la prosa ulalumiana, toda ella, prólogos de autores que UGL tradujo: Hughes, Carroll, E. E. Cummings, Apollinaire, textos que reapropiados con intención literaria ahora son poemas-plagios: un homenaje desde y para Ulalume.
Las palabras
con las cosas
Las palabras
se adelgazan
distancia
Entre la palabra
y lo nombrado
Nostalgia del origen
Palabra y
silencio
Cuerpo y
palabra
Sin lograr
que palabra
sea cuerpo.
Encontrado en “Un acercamiento a Ted Hughes y la poesía inglesa de hoy”, prólogo de Poemas, Ted Hughes, Poems. Ediciones El Tucán de Virginia, 1984.
*
la repetición de la
V V V V V V V V V V V V V V
v v v v v v v v v v v v v v v
V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V
sugiere al pájaro en vuelo
la idea de que las palabras
inventan
el espacio del poema
como los pájaros
el aire
(y pierden letras como las bandadas pierden aves en sus viajes)
V.
Encontrado en “El uno y el innumerable quien”, prólogo de E. E. Cummings, Material de lectura 28, UNAM, 2008.
Dos teorías
Teoría
Tartamudeaba a gusto
Carroll era tartamudo
y daba rienda suelta
a pronunciar Palabras-valija
dos en una
como Riquermo
que significa al mismo
tiempo Ricardo y Guillermo.
Recordar el futuro
(Cortesía de Ulalume González de León + La Reina Blanca)
2.- Para empezar, un párrafo escriba;
córtelo luego en trozos pequeños;
mézclelos bien y algunos escoja
como al azar cayeron al suelo
–porque si en orden quedaron las frases
es lo de menos.
(Lewis Carroll-Poeta fit, non nascitur, 1869)
1.- Tome un periódico – Coja un par de tijeras – Elija en ese periódico un artículo de la extensión que piensa dar a su poema – Recorte después con cuidado cada una de las palabras que forman el artículo y métalas dentro de una bolsa – Agite suavemente – Saque luego cada recorte uno tras otro en el orden en que van saliendo de la bolsa – Cópielos concienzudamente – El poema se parecerá a usted – Y usted se habrá convertido en un escritor infinitamente original y de una exquisita sensibilidad aunque incomprendido por el vulgo.
(Tristan Tzara-Fórmula para hacer un poema dadaísta, 1920)
Encontrado en “Con la venia de Carroll”, prólogo de El riesgo del placer. Ediciones Era, 1978.
Futurismo y cubismo
calle industrial
sirena de fábrica
avión, estación
de ferrocarril de ferrocarril de ferrocarril de
ruido de autobuses
periódicos
anuncios
inscripciones
murales que son la
poesía
Encontrado en “Singular en plural, plural en singular”, prólogo de Guillaume Apollinaire, Material de lectura 103, UNAM, 2011.